新闻中心  >  您当前的位置 : 石油海外

“我与国际管道共成长”

中油国际管道员工郭申屿工作小记

郭申屿参加公司演讲。吕世涛 摄

  9月1日,中油国际管道公司生产运销部业务主办郭申屿代表会议秘书处,向第27届“土—乌—哈—中四国天然气协调会议(简称四国协调会)”中外16家参会方发出了收集参会人员名单的邮件通知,为筹备将于9月底召开的这次大会忙碌着。3年前,怀揣憧憬与梦想,郭申屿带着初出校园的懵懂,来到了中油国际管道公司。由于具备专业俄语翻译经历,她被安排到四国协调会秘书处,从事运销协调工作。

  中油国际管道公司运营的中亚天然气管道ABC线,运行输气涉及4个国家近30家上下游相关方。为确保各方在日常管道运行中步调一致,中油国际管道公司创造性地主导构建了这套跨国协调与中方内部协调相结合的双重协调机制。四国协调会于2009年11月在北京首次召开,每年举办两次。这套协调机制经过多年实践和完善,有力地指导和保障了跨国能源动脉的安全平稳运行。每当召开四国协调会时,郭申屿目睹来自土库曼斯坦、乌兹别克斯坦、哈萨克斯坦和中国四国的代表们集结天然气行业精英的智慧,共同商定出一项项保障管道运行的供输气计划。能在这样的平台工作,郭申屿踌躇满志,期望能通过这份工作为公司贡献一份力量。

  2020年年初,受到国际局势和全球疫情蔓延的影响,召开在即的第二十二次四国协调会临时改为以视频会议形式召开。这对会前沟通协调提出了更高的要求。郭申屿比往届更早开始准备会议材料,督促各方尽快反馈需要通过会议解决的问题。此次会议共有来自4个国家的16个公司参会,诉求各不相同。收到材料后,郭申屿抓紧时间将问题整理汇总,并立即沟通协调。虽然靠前期努力挤出了一些时间,但在协调过程中又遇到了各种阻碍。在与哈国的一家合作方沟通时,讨论得十分激烈,双方不能相互充分理解,无法取得实质性进展。“会不会是对方有什么特别的考虑?”郭申屿转变思路,发现原来对方是按照以往的惯例制订的计划,没有考虑到今年最新的情况。于是,她按照哈国人习惯的交流方式,直接阐明了今年管道运输的最新形势和计划时间建议,最终获取了对方理解。

  “工作认真负责,沟通能力强,效率高。”这是同事对她的评价。为能及时解决参会成员提出的问题,郭申屿常常直到深夜还在回复邮件或接打电话。在她的不懈努力下,各方最终在会前就所有问题达成一致,保障了会议顺利召开。

  在筹办四国协调会的过程中,郭申屿累计与主办方和各参会方往来邮件500多封,编辑会务手册120余页,整理会议纪要10余版,翻译会议相关材料10余万字。这些让她对工作有了更深的理解:一个个细节、一条条规范的操作,才能保证最终结果的圆满实现。

  回望入职的这3年,郭申屿说:“要成为‘国际化’的石油青年,不仅需要提升专业技能和语言能力,更需要提升跨文化沟通能力和国际视角。希望我与国际管道共成长。”

版权所有:中国石油新闻中心 | 京ICP经营许可证010289号 | 互联网新闻信息服务许可证编号:国新网许可证1012006016号

网站不良信息举报电话:010-62094114 | 编辑信箱:news@vip.oilnews.cn