“一带一路”国际合作高峰论坛·油气合作特别报道

责任·共融

Shared Responsibility and Interests

  中国石油用责任和担当谱写融合共赢的故事。5月2日,中缅原油管道(境外段)启输进油,标志着中国西南能源战略通道全线贯通。

  图为中缅油气管道建设现场。赵建中 摄

  Above is a picture of the construction site of China-Myanmar pipeline. 

  从太平洋沿岸到印度洋之畔,从热带雨林到北极冻土,中国石油播撒下合作共赢的种子,架起一座座友谊金桥。

  构建最广阔的“朋友圈”,打造最坚固的合作“升级版”,是中国石油参与“一带一路”建设的努力方向。和海外油气合作伙伴共同努力,一起实现能源发展目标,是中国石油作为“一带一路”建设践行者的责任。

  这是真诚的合作。中国石油带去资金、带去技术,大力推进员工本地化进程,为资源国培养出一批批熟练的管理和技术人才,积累了丰富的物质基础,拉动了资源国的经济发展。哈萨克斯坦阿克纠宾附近的十月城是一个没落的工业城,曾经经济凋敝、居民外迁,工人们甚至要自己带着土豆去上班。2003年以来,中油阿克纠宾油气股份公司在当地先后建立起4个基地,为城市发展注入活力,现代化的小城生机勃勃。

  授人以鱼,不如授人以渔。中国石油发挥龙头作用,与合作伙伴步调一致、齐步向前,跳出一支“和谐之舞”,将先进的技术和管理经验传播到伙伴国,创造更多的就业岗位,实现共同开发共同繁荣。20余年来,中国石油累计为资源国百姓创造了10万多个就业岗位,海外业务公益事业投入巨资,200多万人直接受益。仅2015年,中国石油就为东道国培训员工3000人。中国石油阿姆河天然气项目启动以来,为土库曼斯坦提供直接就业岗位超过1万个;在缅甸的马德岛,项目部优先聘用岛上原住民,对他们展开技能培训,并使其参与到项目运营和建设当中。

  这是友谊的见证。洪水咆哮,飓风侵掠、地震袭击……中国石油与当地人民同舟共济,伸出温暖的双手,谱写了一段段爱心佳话。“志合者,不以山海为远”。中国石油致力资源国民生福祉,将发展成果惠及当地。在各国项目上,中国石油人为当地人修桥铺路,援建医疗教育设施,确保饮用水安全。在哈萨克斯坦,PK项目曼格什套项目协助当地政府修路,改善居民出行条件,带动当地经济发展;在乌兹别克斯坦,中油国际丝路公司为居民修路架桥、维护设施;在伊拉克,哈法亚项目为当地居民援建桶装水厂……多年来,中国石油的“公益地图”不断延伸,相继获得哈国“最佳社会贡献总统奖”“阿曼履行社会责任最佳单位奖”等勋章、称号。

  这是文化的交融。在充满挑战与机遇的21世纪,在渴望发展与繁荣的期盼中,中国石油和当地人民携手,在能源合作中一起托举梦想。历史是根,文化是魂。文化的融合,才能让合作之树深植这片土地,才能让相连的油气“血脉”畅通无阻。作为国家石油公司,中国石油不仅致力于油气合作,而且承担着文化使者的重要角色,为友谊合作开枝散叶,通过广泛开展文化交流、学术往来、人才合作等活动,奠定多边合作的民意基础。在伊拉克,艾哈代布项目尊重当地风俗习惯,每逢穆斯林斋月来临,合理安排当地雇员工作时间,斋月结束后组织员工一起庆祝。

  融合共赢,体现了负责任的大国思维。只有融合,才能促进世界这个“地球村”的和谐发展。古丝绸之路从来没有沉寂,它在等待这一伟大时刻的到来。和着油气脉动的声音,“一带一路”合作的主旋律再次奏响,友谊的新篇章精彩续写,一条连接更多文明、更广朋友、更远未来的共荣之路正伸向远方……

  (杨雯)

  This is sincere cooperation. CNPC has brought capital and technology, vigorously promoting the principle of employing local employment in order to cultivate a batch of key technical and managerial staff. In this way, CNPC has accumulated a strong material base, stimulating the economic development of resource countries.

  This is the testimony of friendship. CNPC is committed to respecting the local cultural traditions, sharing the business achievements and promoting the prosperity of local communities by becoming a part of the local strength for social and economic development.

  This is integration of different cultures. Integration and win-win outcomes are the cultural essence of China as a responsible big country, which strives to become the engine of world economic development.

  Only through integration could we realize the great dream of globalization.

新闻故事 

发展中的十月城

  【城市】坎德阿加什市

  【国别】哈萨克斯坦

  【位置】阿克纠宾市南95公里

  The city of Kandyagash is located in the center of the Moggar Zal district of Aktobe, called by the locals as " Oktyabr'sk(October City)". In the 1990s, due to shortage of funds, lack of talent and other reasons, a large number of residents emigrated from this region. Therefore, the urban development stagnated.

  Since 2003, the AktobeMunaiGas has re-energized the economic development of the Oktyabr'sk and has developed into a pillar enterprise in the city.

  坎德阿加什市位于阿克纠宾州,当地人称为十月城。上世纪90年代,由于资金短缺、人才匮乏等原因,大批居民外迁,城市发展陷入停滞。

  2003年以来,中油阿克纠宾油气股份公司在当地先后建立物资供应处、运输处、采油厂和机修厂4个基地,为十月城的经济发展注入活力。公司努力促进当地就业,机修厂员工本地化程度达到87%。每年分批选送技术、管理、操作工等到阿斯塔纳和阿拉木图、中国新疆等地培训,目前已有数十名当地员工走上管理岗位。

  已经历4任厂长的采油厂调度员芭玛拉·瓦西里耶夫娜女士说,自从中国石油来到十月城之后,工人们的生活条件有了很大改善,不仅新建了员工宿舍,还盖起了食堂和面包房。

  为解决居民用水难问题,长城钻井公司在当地打了一口水井,并建立地面供水系统,得到阿克纠宾州政府和当地居民的赞扬。

  现在,中油阿克纠宾油气股份公司已发展成为十月城的支柱型企业,带动了当地发展。当地居民颇为感慨:“没有中油阿克纠宾油气股份公司,就没有今天的十月城。” (摘自中国石油2015企业社会责任报告)

  阿里的石油梦中国梦

  【人物】阿里

  【单位】长城钻探公司

  【岗位】阿塞拜疆代表处

  GW69队钻井HSE监督

  Alisardar Mammadov, a young man who can speak fluent Chinese, is a native Azerbaijan. He is a drilling HSE supervisor of the GW69 team of the China Great Wall Drilling Company at Azerbaijan Representative Office. Before he started work, Alisardar studied in China for four years.

  "I hope I can continue to improve myself and become an excellent international employee of CNPC! Now my biggest wish is to take my mother to the Great Wall." He said.

  “我是一名HSE工程师,HSE就是要在生产生活中做到‘零事故、零伤害、零污染’。”说着一口流利汉语的小伙子叫阿里(AlisardarMammadov),是位阿塞拜疆人。他是长城钻探公司阿塞拜疆代表处GW69队HSE监督,曾在中国留学四年。

  阿里结缘石油源自一本书。小时候,他读了一篇描写石油工人在西伯利亚勘探开发油田的故事,从而萌生了成为一名石油工程师的梦想。17岁时,阿里选择阿塞拜疆国立石油学院,就读石油工程专业本科。

  本科毕业后,阿里选择去中国继续学习。结缘中石油是阿里心中的梦想。上学时,他就留意了长城钻探在阿塞拜疆的发展。一回国,25岁的阿里马上抓住机会应聘,经过两轮面试后被顺利录取,成为一名HSE监督。“每天我都要进行日常巡查,确保每个操作流程符合规范,并向HSE经理报告。”

  梦想成真的阿里并未懈怠。前不久,他参加了阿塞拜疆国家紧急情况部的培训,取得了劳动保护和技术安全、油气安全管理等证书。“我希望自己成为一名优秀的中石油雇员!”

  如今,阿里最大的愿望是带家人到中国看看。“我想带他们去北京,带妈妈去看长城。” (卫小溪)

帮助就业 

Help with Employment

   中国石油在哈萨克斯坦开展油气合作的20年间,大力推动员工本土化,积极开展各类培训,为当地提供超过3万个就业机会。图为中哈两国员工在一起。

 

捐资助学 

Contributions to Education

  中油国际(印尼)公司积极开展捐资助学、援建学校、提供医疗设备、安装净水设施等社会公益活动,构建和谐发展环境。图为孩子们在捐资建设的小学里欢笑玩耍。

 

建厂引水

Water Diversion Construction

   米干村是土库曼斯坦列巴普州中南部地区缺水最严重的居民区。为帮助解决当地人民生活用水,中国石油出资援建米干村水厂。图为村民在水厂建成后欢喜饮水。

立功受奖

Awards

  洋劳模们和无数当地雇员为中国石油海外建设立下汗马功劳。图为川庆钻探油建公司工作会上,10名来自土库曼斯坦项目的优秀外籍员工受到隆重表彰。

  数读

  Figures

  10万个

  30项290万人次

  “走出去”23年,中国石油累计为资源国百姓创造10万多个就业岗位,因油气合作项目而受益的资源国当地人口达300万左右。

  CNPC has created an accumulative total of more than 100,000 jobs for the resource countries.

  30项

  中国石油海外业务严格遵守当地环境保护各项法律法规,不断完善环保体系建设,优先保证环保资金投入,加大污染源治理力度,在“一带一路”沿线国家获得环保奖达30余项。

  CNPC has obtained more than 30 environmental awards in the countries along the Belt and Road.

  290万人次

  中缅管道当地用工累计超过290万人次,施工高峰期当地用工达6000多人,220多家缅甸企业参与工程建设。

  The China-Myanmar pipeline has created 2.9 million jobs for the local people.

  200万人

  中国石油在“一带一路”重点资源国油气项目的员工当地化比例已超过90%,累计带动当地就业超过8万人,累计惠及当地人口超过200万人。

  The oil and gas projects of CNPC have benefited more than two million local people of the key resource countries along the Belt and Road countries.

  300亿美元

  开展合作以来,中国石油仅在中亚地区累计上缴税费超300亿美元。

  Since the cooperation, CNPC has contributed an accumulative total of more than 30 billion dollars in taxes to the local governments in the Central Asian region.

版权所有:中国石油新闻中心 | 京ICP经营许可证010289号 | 互联网新闻信息服务许可证编号:国新网许可证1012006016号

电话:010-62094114 | 编辑信箱:news@vip.oilnews.cn